甜不辣 Tempura(Tempura原意為日本料理中的天婦羅)是fish cake (魚板)的一種,在日本南方有些地方叫魚板為Tenpura,所以“甜不辣”這詞是從日本傳來的。
而中國將Tenpura (天婦羅)音譯成甜不辣。但是此物不同于天婦羅。日料中的天婦羅是指:將魚蝦和蔬菜裹上漿放入油鍋炸成金色,這樣叫做天婦羅(tenpura)。而我國稱為甜不辣的,是將一些食材(肉、海鮮、魚肉等)弄成漿與面粉混合成型的食物,炸透了沾著泰式甜辣醬吃。通??诟信c加面粉的貢丸相似。并非天婦羅。中國的甜不辣多用于關(guān)東煮,也多用于火鍋。甜不辣又甜又咸,味道鮮香,噴香撲鼻。甜不辣的食物成份雖然是由日語tempura音譯過來的,但是此物與日語天婦羅不是同一種物品。甜不辣是將魚肉或者蝦肉打成漿,加些淀粉、肉、海鮮什么的,弄成長條狀,再下油鍋炸成“甜不辣”(也有不良商家直接在淀粉中混入劣質(zhì)的蝦粉油炸制成甜不辣)。大多數(shù)人認(rèn)為甜不辣是由日本人發(fā)明的,其實(shí)是葡萄牙人最先發(fā)明再隨傳教士一起傳到日本。通常超市看到的甜不辣有長條形、圓形、扁形等等。通常在關(guān)東煮、麻辣燙、火鍋等美食中出現(xiàn)。也可以炸透了沾著泰式甜辣醬吃。家庭料理中可與芹菜、花菜、西蘭花、萵筍等塊兒炒,是道容易又實(shí)用的家常菜。