韓語中歐巴是韓國年輕女士對男性的稱呼,相當于哥哥的意思。
也可以用于男女之間親密的稱呼。生活中一般男性不能稱呼男性為歐巴,否則易引起對方的反感。韓語中男生和女生叫哥哥的名稱不一樣,只有女生稱比自己年長的男性為歐巴(??),男生不這樣叫。也用于對男性戀人的稱呼,含有曖昧、親密之意。在小說中,一般寫為"Oppa",表示親近
韓語歐巴什么意思希望能解答下
韓語中歐巴是韓國年輕女士對男性的稱呼,相當于哥哥的意思。
也可以用于男女之間親密的稱呼。生活中一般男性不能稱呼男性為歐巴,否則易引起對方的反感。韓語中男生和女生叫哥哥的名稱不一樣,只有女生稱比自己年長的男性為歐巴(??),男生不這樣叫。也用于對男性戀人的稱呼,含有曖昧、親密之意。在小說中,一般寫為"Oppa",表示親近
歐巴(韓語:??)是一個音譯詞,來自韓語,指的是女生對略年長的男性稱呼哥哥叫歐巴。歐巴在韓語的稱謂中屬于敬語,也是年輕男女之間親密的稱呼,常見于韓國電視劇。生活中一般男性不能稱呼男性為歐巴,否則易引起對方的反感。
來源于韓國電視?。ê喎Q:韓劇)。原型 (o ba) 是韓語中“哥哥”一詞的敬語,帶有親切感。