每個韓字對應(yīng)了好多個漢字,起名字的時候都選好了,所以是固定的。
不過究竟是哪個字只有本人才知道。盲目音譯是不準的。比如姓江的,姓康的,姓姜的,寫成韓文都是 ,究竟?jié)h字是什么得問他本人。以前沒有韓文的時候都是用中文的
韓國人名怎樣對應(yīng)成漢字名的,在線求解答
每個韓字對應(yīng)了好多個漢字,起名字的時候都選好了,所以是固定的。
不過究竟是哪個字只有本人才知道。盲目音譯是不準的。比如姓江的,姓康的,姓姜的,寫成韓文都是 ,究竟?jié)h字是什么得問他本人。以前沒有韓文的時候都是用中文的