「も」相當于“也”的意思,比如說:二人とも行かなかった。
意思就是說兩個人“都”沒去。要想表達“都不”怎樣的話「とも」要好一些,就你剛才那句話來說:リンゴとスイカとも野菜ではない。 そさい這個詞在日語平時是不常用的,用やさい表示更一般化一些。個人見解。
やさい和そさい的區(qū)別,在線求解答
「も」相當于“也”的意思,比如說:二人とも行かなかった。
意思就是說兩個人“都”沒去。要想表達“都不”怎樣的話「とも」要好一些,就你剛才那句話來說:リンゴとスイカとも野菜ではない。 そさい這個詞在日語平時是不常用的,用やさい表示更一般化一些。個人見解。