考吧!默寫(xiě)的要求應(yīng)該是給一個(gè)漢語(yǔ)單詞,將它翻譯成英文。
學(xué)習(xí)英語(yǔ)既然是為了掌握英語(yǔ),那么對(duì)于中國(guó)人而言,將漢語(yǔ)與英語(yǔ)互相轉(zhuǎn)化自然是必須的能力。就單詞而言,這不限于聽(tīng)到或看到英語(yǔ)就知道什么意思,還包括看到與聽(tīng)到漢語(yǔ)就能翻譯、能寫(xiě)下。如果后者沒(méi)有做到,這和蓋房子只搭磚而不用混凝土一樣。學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,默寫(xiě)是必須過(guò)的關(guān)卡。而且即使英語(yǔ)才開(kāi)始學(xué),三年級(jí)的學(xué)生也不至于握不住筆,abc寫(xiě)不出或者他們受大腦限制、記不住不過(guò)10個(gè)字母的組合。我認(rèn)為,三年級(jí)小學(xué)生要求他們會(huì)默寫(xiě)英語(yǔ)單詞是必要的,而且對(duì)于絕大多數(shù)人來(lái)說(shuō)是可以靠努力做到的。默寫(xiě)英語(yǔ)單詞是需要的。