因?yàn)楹艽笠徊糠猪n文字,單詞都是從中文直譯過去的。
譬如:韓國??.這個(gè)詞的發(fā)音是(HanKook,念:韓固的諧音)。你看看,像不像?韓語中有很大一部分都是外來語,大部分都是日語和英語直接翻過來的。而中文,除了人的名字和地名目前都用按發(fā)音來標(biāo)注之外,其余都直接用與之相對應(yīng)的韓文來替代。
為什么朝鮮語和中文的發(fā)音很像,在線求解答
因?yàn)楹艽笠徊糠猪n文字,單詞都是從中文直譯過去的。
譬如:韓國??.這個(gè)詞的發(fā)音是(HanKook,念:韓固的諧音)。你看看,像不像?韓語中有很大一部分都是外來語,大部分都是日語和英語直接翻過來的。而中文,除了人的名字和地名目前都用按發(fā)音來標(biāo)注之外,其余都直接用與之相對應(yīng)的韓文來替代。