在護(hù)照上填寫英文名時,通常需要遵循以下規(guī)則:
1. 保持一致性:如果您已經(jīng)有一個常用的英文名,并且過去在其他證件(如身份證、駕照等)上使用了這個英文名,那么建議您在護(hù)照上也使用相同的英文名。
這樣可以確保您在出國旅行時,各種身份證件上的姓名保持一致,避免出現(xiàn)混淆。
2. 翻譯拼音:如果您沒有常用的英文名,可以在護(hù)照上使用自己的中文姓名的漢語拼音。將中文姓名翻譯成英文時,需注意以下事項: - 姓和名之間用空格分開,首字母大寫; - 姓名的拼音采用大寫字母,如:LI Gang、WANG Wei。
3. 特殊字符處理:如果名字中含有特殊字符,如?、ü、?等,可以在護(hù)照申請表中將這些字符換成其相似的英文字母,如:?→ae,ü→ue,?→oe等。填寫護(hù)照英文名時,請確保拼寫正確,并與其他身份證件上的英文名保持一致。如有疑問,可以咨詢護(hù)照辦理機(jī)構(gòu)的工作人員。