【米高】原來瑞士micro品牌的中文譯名。
是瑞士micro品牌進(jìn)入中國后根據(jù)英文名稱翻譯過來的。2017年以前的米高,就是micro的中文譯名?!具~古】2017年1月1日,瑞士micro因中文商標(biāo)問題而更名邁古。2017年后,micro中文譯名由米高改為邁古?!緈icro】另外一書寫為m-cro,就是瑞士micro輪滑品牌,公司全稱為Micro Mobility Systems AG,翻譯過來就是微型移動(dòng)系統(tǒng)公司?!緈acco】米高公司注冊的一個(gè)英文商標(biāo)。早在瑞士micro進(jìn)入中國的時(shí)候,瑞士總部授權(quán)給一間香港公司做中國總代理,負(fù)責(zé)輪滑鞋在中國的運(yùn)營和銷售并建立了完善的代理體系,因?yàn)楫?dāng)時(shí)輪滑也算是新興行業(yè),經(jīng)銷商多而強(qiáng)大。再加上品牌口碑力量,質(zhì)量出色,所以迅速擴(kuò)大了市場份額。但為了迎合中國市場的需求,瑞士micro確定將“米高”作為micro 的中文譯名,由于micro的整個(gè)銷售市場以國際重心,故沒有在中文譯名注冊上及時(shí)做處理,從而被其中一位“聰明”的相關(guān)人士注冊商標(biāo),但當(dāng)時(shí)鑒于合作關(guān)系,瑞士micro也沒有具體去追究商標(biāo)的所屬權(quán),所以對(duì)外推廣的時(shí)候中文名一直叫“米高”,但這也就為后來的事情埋下了伏筆。 2009年瑞士總部在中國設(shè)立分部,跨先接收滑板車的運(yùn)營,而后在2017年收回輪滑鞋的授權(quán)并自行設(shè)立第二公司運(yùn)作。官方聲明不在使用之前的中文譯名“米高”而啟用新的中文名字,所以從頭到尾只是經(jīng)營權(quán)利的轉(zhuǎn)移和收回,而核心的品牌理念,開發(fā)團(tuán)隊(duì),生產(chǎn)商從未變過。即便micro這兩年在某些平臺(tái)上也用“米高”二字,是由于經(jīng)銷商和消費(fèi)者多年的稱呼習(xí)慣,但有心的人去商標(biāo)注冊處查詢便知,micro橢圓商標(biāo)(英文商標(biāo))的注冊商和米高二字的注冊方并非同一方,micro商標(biāo)的注冊者是micro的公司,而“米高”的注冊者是個(gè)人,micro的橢圓商標(biāo)可是在中國micro產(chǎn)品上用了16年,真相一目了然。 而現(xiàn)在米高自己開始生產(chǎn)了自己的輪滑鞋,重新設(shè)計(jì)了logo,重新注冊了英文商標(biāo)macco。但依舊改變不了沒有歷史的新品牌。簡單的說,在2017年以前,“米高”是micro的音譯中文名稱是沒錯(cuò)的,但2017年開始瑞士micro的中文譯名更改為邁古。