日語中的常見的第二人稱“你”~有
【あなた】最常見的就是妻子稱呼丈夫,相當于“老公”~雖然詞本身是有尊敬的意思,不過其他關(guān)系的人用出來,大多數(shù)情況會讓人感到不舒服。
【お前】較常見,關(guān)系比較熟絡(luò)的人通稱會稱呼對方“你小子/你這家伙”~亦或是吵架時的“你這混蛋 ”
人稱指示代詞日語中第二人稱是什么,麻煩給回復(fù)
日語中的常見的第二人稱“你”~有
【あなた】最常見的就是妻子稱呼丈夫,相當于“老公”~雖然詞本身是有尊敬的意思,不過其他關(guān)系的人用出來,大多數(shù)情況會讓人感到不舒服。
【お前】較常見,關(guān)系比較熟絡(luò)的人通稱會稱呼對方“你小子/你這家伙”~亦或是吵架時的“你這混蛋 ”