trash bin和trash can同樣可以翻譯成垃圾桶,兩個(gè)單詞的意義幾乎完全一樣。
trash是美式英語(yǔ)里對(duì)垃圾的稱呼,英式英語(yǔ)多用rubbish。bin和can的區(qū)別也很小,bin是指帶蓋的箱子,can則是能開(kāi)口的盒子。嚴(yán)格的找區(qū)別,也就是那種半開(kāi)口或者完全無(wú)蓋的垃圾箱一般說(shuō)成是trash can,而trash bin應(yīng)該總是有蓋的。更多的時(shí)候兩個(gè)單詞的使用并非是語(yǔ)義的不同,而是使用習(xí)慣的不同。