我看過《讓夢穿越你的心》和《霍亂之亂》,兩個故事各有千秋吧都很有可讀性,鑒于你要翻譯成韓語,可能《讓》的抒情性成分大些,《霍亂》講得涉及我們國家的些許“錯誤”,要是你對這段歷史有認識的話,翻譯出來會很有價值噢。
還推薦一篇《一冬無雪》。我看韓劇比較少,有數(shù)的幾個什么愛有天意啊,粗淺認為這篇跟韓劇有點像的曲折動情···哈,我也很喜歡池莉的作品~
池莉的小說有哪些希望能解答下
我看過《讓夢穿越你的心》和《霍亂之亂》,兩個故事各有千秋吧都很有可讀性,鑒于你要翻譯成韓語,可能《讓》的抒情性成分大些,《霍亂》講得涉及我們國家的些許“錯誤”,要是你對這段歷史有認識的話,翻譯出來會很有價值噢。
還推薦一篇《一冬無雪》。我看韓劇比較少,有數(shù)的幾個什么愛有天意啊,粗淺認為這篇跟韓劇有點像的曲折動情···哈,我也很喜歡池莉的作品~