圖文并茂講一下。
我姑娘6歲,這是她畫的和寫的??梢钥吹狡磳懞芨阈Α_@就是自然拼讀。snale的發(fā)音=snail, snace=snake,butafly=butterfly, kintn 約等于 kitten. (一看就是British English, haha)自然拼讀就是根據(jù)字母和字母組合的發(fā)音規(guī)律,在看到一個(gè)單詞的時(shí)候,能夠念出來。一個(gè)小朋友在有語境的培養(yǎng)環(huán)境里(比如西方國家),因?yàn)槎δ咳?,念出來的同時(shí),也就知道這個(gè)詞的意思了。所以好處就是,在基本還不認(rèn)識(shí)單詞,很小的年紀(jì)就可以讀英文的圖書。壞處呢。。就是英語實(shí)在是個(gè)發(fā)音很不規(guī)范的語種,所以還是會(huì)有很多詞根據(jù)發(fā)音規(guī)則讀出來卻是錯(cuò)誤的發(fā)音,另外就是在還沒背下來拼寫的時(shí)候,只是知道蝸牛的讀音為snail,那就有可能鬧出snale的笑話。如果你已經(jīng)是高年級(jí)了,自然拼讀是沒什么意義的,還是老老實(shí)實(shí)背單詞吧。