區(qū)別:一個是字,一個是假名..呵呵...^^日本的文字書寫是由:漢字片假名和平假名組成的.漢字的讀法,就是有片假名組成的發(fā)音...(所以說日本的漢字的發(fā)音就像我們的拼音一樣)有些單詞是沒有漢字的,它是因為(沒有就是沒有~)就是那么讀.嘿嘿..補充:日語的語言是由羅馬音發(fā)出來了。
假名是書寫。片假名的讀音和平假名的讀音是一樣的啊,有幾個有微微的不同。但最普遍來講(片假名一般用與外來語,例如:バス=bus)你硬要把它寫成平假名就變成ばす了。一般不用平假名寫的。
假名和日語有什么區(qū)別急求答案,幫忙回答下
區(qū)別:一個是字,一個是假名..呵呵...^^日本的文字書寫是由:漢字片假名和平假名組成的.漢字的讀法,就是有片假名組成的發(fā)音...(所以說日本的漢字的發(fā)音就像我們的拼音一樣)有些單詞是沒有漢字的,它是因為(沒有就是沒有~)就是那么讀.嘿嘿..補充:日語的語言是由羅馬音發(fā)出來了。
假名是書寫。片假名的讀音和平假名的讀音是一樣的啊,有幾個有微微的不同。但最普遍來講(片假名一般用與外來語,例如:バス=bus)你硬要把它寫成平假名就變成ばす了。一般不用平假名寫的。