正解:在英式英語(yǔ)里chips是薯?xiàng)l,crisps是薯片;但在美式英語(yǔ)里,薯?xiàng)l則被稱為French fries,而potato chips才是指薯片。
在英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)里,還是有很多名詞叫法是有差異的,這個(gè)大家必須了解到哦~以后到麥當(dāng)勞里面點(diǎn)薯?xiàng)l的時(shí)候不要再說(shuō)你要:Potato chips了!
chips是薯?xiàng)l還是薯片,麻煩給回復(fù)
正解:在英式英語(yǔ)里chips是薯?xiàng)l,crisps是薯片;但在美式英語(yǔ)里,薯?xiàng)l則被稱為French fries,而potato chips才是指薯片。
在英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)里,還是有很多名詞叫法是有差異的,這個(gè)大家必須了解到哦~以后到麥當(dāng)勞里面點(diǎn)薯?xiàng)l的時(shí)候不要再說(shuō)你要:Potato chips了!