原句: 能ある鷹は爪をかくす(隠す)直譯: 有能力的鷹爪子深藏不露所以意思為,雄鷹藏其爪,真人不露相 日語(yǔ)解釋:能力を持つ鷹が爪を隠す、というのは能力のある人が簡(jiǎn)単に自分の本當(dāng)の実力を表さないということです。
能ある鷹は爪をかくす用日語(yǔ)怎么解釋,麻煩給回復(fù)
原句: 能ある鷹は爪をかくす(隠す)直譯: 有能力的鷹爪子深藏不露所以意思為,雄鷹藏其爪,真人不露相 日語(yǔ)解釋:能力を持つ鷹が爪を隠す、というのは能力のある人が簡(jiǎn)単に自分の本當(dāng)の実力を表さないということです。
原句: 能ある鷹は爪をかくす(隠す)直譯: 有能力的鷹爪子深藏不露所以意思為,雄鷹藏其爪,真人不露相 日語(yǔ)解釋:能力を持つ鷹が爪を隠す、というのは能力のある人が簡(jiǎn)単に自分の本當(dāng)の実力を表さないということです。