這句話來自日文的「止(や)めて」,是下一段活用動詞「止める」的連用形加上助動詞て的形式,這里表示對對方的請求,可以譯為「住手吧」,羅馬字是「yamete」,讀作「啞咩跌」(近似)。
關于寫法,此詞「止めて」這種漢字寫法用之較少,所以可以直接寫做「やめて」。
牙麥黛日文怎么寫求高手給解答
這句話來自日文的「止(や)めて」,是下一段活用動詞「止める」的連用形加上助動詞て的形式,這里表示對對方的請求,可以譯為「住手吧」,羅馬字是「yamete」,讀作「啞咩跌」(近似)。
關于寫法,此詞「止めて」這種漢字寫法用之較少,所以可以直接寫做「やめて」。