1.時(shí)間名詞+まで+動(dòng)詞語法意義:表示在這個(gè)時(shí)間名詞之前一直進(jìn)行一個(gè)動(dòng)作漢語翻譯:~之前一直特點(diǎn):后面的動(dòng)詞為持續(xù)性動(dòng)詞舉例:姉は夜10時(shí)までずっと勉強(qiáng)しています。
(姐姐一直學(xué)習(xí)到晚上10點(diǎn))“學(xué)習(xí)到10點(diǎn)”也就是說在10點(diǎn)之前姐姐一直在學(xué)習(xí),所以為持續(xù)性動(dòng)詞。
2. 時(shí)間名詞+までに+動(dòng)詞語法意義:表示在這個(gè)時(shí)間點(diǎn)之前做完某個(gè)動(dòng)作漢語翻譯:在~之前(的某個(gè)時(shí)間點(diǎn))特點(diǎn):后面的動(dòng)詞為瞬間性動(dòng)詞例句:
①この本を來週の金曜日までに返してください。(請(qǐng)?jiān)谙轮苤斑€回來)“還書”把書遞給主人的瞬間就完成了還書的動(dòng)作,所以為瞬間性動(dòng)詞。小技巧:まで和までに的區(qū)別,關(guān)鍵是看后面的動(dòng)詞是持續(xù)性動(dòng)詞還是瞬間性動(dòng)詞,這就要求在做題時(shí)翻譯漢語意思,如果出現(xiàn)“一直~”,則為持續(xù)性的動(dòng)詞則選擇まで。如果動(dòng)作瞬間完成為瞬間性的動(dòng)詞,則選擇までに。