日本人習(xí)慣把清音(吐氣音)發(fā)的接近濁音(不吐氣音)。
這個(gè)其實(shí)是日本人的說話習(xí)慣問題。我們正常讀清音就可以。東京地區(qū)一般喜歡讀濁化音,而關(guān)西則正好相反。就像是中島美嘉的“中島”。東京地區(qū)一般會(huì)讀作:なかじま。而關(guān)西地區(qū)一般是讀:なかしま。
“我”中的わたし中的た念他,而“你”中的あなた念“達(dá)”還有好き和すし等發(fā)音不同。為什么急求答案,幫忙回答下
日本人習(xí)慣把清音(吐氣音)發(fā)的接近濁音(不吐氣音)。
這個(gè)其實(shí)是日本人的說話習(xí)慣問題。我們正常讀清音就可以。東京地區(qū)一般喜歡讀濁化音,而關(guān)西則正好相反。就像是中島美嘉的“中島”。東京地區(qū)一般會(huì)讀作:なかじま。而關(guān)西地區(qū)一般是讀:なかしま。