KY,來自日語空気が読めない(ku-ki ga yo me nai)兩部分的首字母,這個詞有些學(xué)中文的日本人會譯作”不會解讀氣氛“,大約相當(dāng)于北方話里的”不會來事兒“或”沒眼力界兒“。
比如:這兒參加葬禮,全屋子都肅穆垂首,不言不語,這兒蹦起來一個,連唱帶跳的,這就叫KY;又比如一群人中的某個,針對在座的某個人發(fā)出個很隱晦的批評,所有人都聽懂了,都不答茬,這兒站起來一位:你什么意思呀?說的是誰呀?
NAI SI KI是什么意思,在線求解答
KY,來自日語空気が読めない(ku-ki ga yo me nai)兩部分的首字母,這個詞有些學(xué)中文的日本人會譯作”不會解讀氣氛“,大約相當(dāng)于北方話里的”不會來事兒“或”沒眼力界兒“。
比如:這兒參加葬禮,全屋子都肅穆垂首,不言不語,這兒蹦起來一個,連唱帶跳的,這就叫KY;又比如一群人中的某個,針對在座的某個人發(fā)出個很隱晦的批評,所有人都聽懂了,都不答茬,這兒站起來一位:你什么意思呀?說的是誰呀?