一個簡單的方法……那就是に有一種表示到著點的意思,可以理解為動作的到著點是那個場所比如住 到了 什么什么地方座る 一般也是に,表示坐到了什么地方……凡是用に的,翻譯的時候都可以把動作放到場所前面,把場所理解為動作的結果點,終點。
而で則表示動作發(fā)生的場所,在什么什么地方做事情。ここでうたう。在這里唱歌,不能翻譯為唱歌在這里吧?就是這個區(qū)別了。
日語表示場所時助詞ni和de的區(qū)別,麻煩給回復
一個簡單的方法……那就是に有一種表示到著點的意思,可以理解為動作的到著點是那個場所比如住 到了 什么什么地方座る 一般也是に,表示坐到了什么地方……凡是用に的,翻譯的時候都可以把動作放到場所前面,把場所理解為動作的結果點,終點。
而で則表示動作發(fā)生的場所,在什么什么地方做事情。ここでうたう。在這里唱歌,不能翻譯為唱歌在這里吧?就是這個區(qū)別了。