對于我而言,一直堅持使用【羅馬字】,要么【羅馬拼音】也能接受。
但是【羅馬音】這種用法,似乎不見蹤影,而且也不嚴(yán)謹(jǐn)。依我的猜測,這個詞可能是從港臺那邊傳過來的,當(dāng)時他們可能用的是【羅馬拼音】這個詞,然后轉(zhuǎn)到大陸(包括港臺自身),又以訛傳訛了。第二種猜測,日語有五十音,用羅馬字表示的自然容易錯叫成羅馬音了。
我可愛的公主。用日語及羅馬音怎么寫求高手給解答
對于我而言,一直堅持使用【羅馬字】,要么【羅馬拼音】也能接受。
但是【羅馬音】這種用法,似乎不見蹤影,而且也不嚴(yán)謹(jǐn)。依我的猜測,這個詞可能是從港臺那邊傳過來的,當(dāng)時他們可能用的是【羅馬拼音】這個詞,然后轉(zhuǎn)到大陸(包括港臺自身),又以訛傳訛了。第二種猜測,日語有五十音,用羅馬字表示的自然容易錯叫成羅馬音了。