女性用(但是不太尊敬)あなた
男性用(僅限親近或者不尊敬的人)お前(まえ)
一般談生意什么的初次見(jiàn)面都不用第二人稱,日本人很少用第二人稱,一般都用對(duì)方的名字+さん(日語(yǔ)里面さん是類似于先生小姐一類的后綴,萬(wàn)能表尊敬),或者對(duì)方名字+君(くん)(僅限男性平輩或以下)
我知道的就這些嗯
這些詞句用日語(yǔ)怎么寫(xiě)急求答案,幫忙回答下
女性用(但是不太尊敬)あなた
男性用(僅限親近或者不尊敬的人)お前(まえ)
一般談生意什么的初次見(jiàn)面都不用第二人稱,日本人很少用第二人稱,一般都用對(duì)方的名字+さん(日語(yǔ)里面さん是類似于先生小姐一類的后綴,萬(wàn)能表尊敬),或者對(duì)方名字+君(くん)(僅限男性平輩或以下)
我知道的就這些嗯