turn是個(gè)多義詞,我估計(jì)你想問的是:當(dāng)turn表達(dá)為“轉(zhuǎn)動,旋轉(zhuǎn)”的意思時(shí)和twirl有什么區(qū)別。
turn轉(zhuǎn)動,使…轉(zhuǎn)動,旋轉(zhuǎn),如:Youturnthevalveclockwisetoletthewaterin.你順時(shí)針轉(zhuǎn)動閥門,使水流進(jìn)來。Twirl(通常指輕快地)轉(zhuǎn)動,旋轉(zhuǎn),如:Shetwirledaround,showingoffhernewskirt.她輕快地轉(zhuǎn)動身子,炫耀她的新裙子。【近義詞spin】如果僅僅是這樣,那就好辦啦,從上面的例句就可以很好地區(qū)分這兩個(gè)詞匯,只是有關(guān)“轉(zhuǎn)動,旋轉(zhuǎn)”的英語詞匯很多,如這組:turn, circle, rotate還有這組:twist,twirl,whirl, swirl, swivel. 單單看這組詞匯,就頭暈轉(zhuǎn)向了!更多的在“詞不離句:英語常用詞匯8000分級過關(guān)‘’,或私信?!瘛癫灰噲D去記那些用法,是記不住的;而是把例句記下來,這樣用法也就記住了!通過聽錄音,復(fù)述,默寫,就輕松地把句子記住啦!