use, utilize, employ, leverage, apply, avail, exploit在作為動(dòng)詞時(shí)均含“使用,應(yīng)用”之意。
其中在英文寫(xiě)作中表示使用的含義時(shí),較為常見(jiàn)的是:use, employ和leverage。use是普通用詞,著重為達(dá)到某一目的而利用某人或某物。utilize是書(shū)面用詞,側(cè)重有利可圖或能達(dá)到某一實(shí)際目的。employ指使用處于消極狀態(tài)或未被用過(guò)的人或物,可以與use換用,但強(qiáng)調(diào)進(jìn)行選擇、充分利用。leverage強(qiáng)調(diào)充分利用,可以理解為利用某些東西,來(lái)達(dá)到更優(yōu)的結(jié)果。apply指將一事物運(yùn)用于另一事物之上以發(fā)揮其有效作用。avail通常指使用手邊或就近的人或物以有利于自己。exploit強(qiáng)調(diào)充分利用,在表示利用時(shí)可分為兩種用法,其中一種表示中性,強(qiáng)調(diào)“為發(fā)揮人或事物的效能而充分利用”;而另一種表示貶義,強(qiáng)調(diào)“出于自私的目的而利用”或“運(yùn)用手段使人為自己服務(wù)”。