版本是韓文中字的話,用哪個(gè)播放器都沒(méi)有用的,你在聽(tīng)的同時(shí)看字幕,慢慢習(xí)慣就好了。
看韓劇最好就是聽(tīng)韓文原音的,配音成中文之后,那味道全都變了,我們看韓劇都喜歡聽(tīng)原來(lái)的聲音。
可不可以把韓劇的說(shuō)話聲音轉(zhuǎn)換成中文的,麻煩給回復(fù)
版本是韓文中字的話,用哪個(gè)播放器都沒(méi)有用的,你在聽(tīng)的同時(shí)看字幕,慢慢習(xí)慣就好了。
看韓劇最好就是聽(tīng)韓文原音的,配音成中文之后,那味道全都變了,我們看韓劇都喜歡聽(tīng)原來(lái)的聲音。