韓國最難寫的字是固有詞,漢字詞和外來語借詞。
首爾音和平壤音以前是同一種語言的兩個方言,但由于南韓與北朝鮮交流的中斷,加上兩國政治體制情況不同,現(xiàn)代首爾音中極大量新詞,特別是美國為主的西式外來詞在現(xiàn)代平壤音中是沒有的或?qū)懛ú煌?。除了新詞,首爾方言和平壤方言僅僅是語音上的區(qū)別,因此雙方交流上沒有嚴(yán)重的障礙,彼此能夠明白并合理表達話語含義。實際所學(xué)的語法、習(xí)慣詞匯等,則多以首爾標(biāo)準(zhǔn)音為準(zhǔn)。
韓國最難寫的字是什么,在線求解答
韓國最難寫的字是固有詞,漢字詞和外來語借詞。
首爾音和平壤音以前是同一種語言的兩個方言,但由于南韓與北朝鮮交流的中斷,加上兩國政治體制情況不同,現(xiàn)代首爾音中極大量新詞,特別是美國為主的西式外來詞在現(xiàn)代平壤音中是沒有的或?qū)懛ú煌?。除了新詞,首爾方言和平壤方言僅僅是語音上的區(qū)別,因此雙方交流上沒有嚴(yán)重的障礙,彼此能夠明白并合理表達話語含義。實際所學(xué)的語法、習(xí)慣詞匯等,則多以首爾標(biāo)準(zhǔn)音為準(zhǔn)。
一般認為,韓國語中最不容易讀寫的漢字是“率(?/?)”。有時候用這個形式,有時候用那個形式,用不用連音,用不用加?,到現(xiàn)在我都弄不準(zhǔn)。見一次就查一下字典。
韓文屬于黏著語,歷史上曾用漢字標(biāo)記,并且將漢語融入其詞匯,漢字曾在韓國長期占據(jù)主流文字的地位。1446年10月,朝鮮王朝第四代君主世宗大王李裪頒布《訓(xùn)民正音》,標(biāo)志著韓文的誕生,自此結(jié)束了韓國沒有自己文字、借用中國漢字進行標(biāo)記的歷史。
韓的繁體:韓最難寫。
韓國:韓國三面環(huán)海,西瀕臨黃海,東南是朝鮮海峽,東邊是日本海,北面隔著“三八線”非軍事區(qū)與朝鮮相鄰。
1910年朝鮮半島淪為日本殖民地,1945年8月15日光復(fù)取得獨立。1948年8月和9月,依北緯38度線,朝鮮半島南北先后成立大韓民國和朝鮮民主主義人民共和國。1950年爆發(fā)朝鮮戰(zhàn)爭,1953年7月27日依朝鮮停戰(zhàn)協(xié)定,朝韓雙方停戰(zhàn)。