萌”可以被理解為“個(gè)人因著人物的某些特征而萌生起像燃燒般的共鳴感覺”。
基本上,萌的對(duì)象只能是人或擬人化的動(dòng)物或物品?,F(xiàn)在在中國(guó),很多人用“萌”來(lái)形容讓你感到可愛到不行的人、事、物,但那偏離了萌的本意。 萌[moe](ad.v.)出自古漢語(yǔ)現(xiàn)為日語(yǔ)所用;“萌”原本的意思是“萌芽”,“萌生”的意思,有一種有春天的意識(shí)。 但是,這里想講的萌當(dāng)然不是這個(gè)意思。大概有燃(日文和萌同音,意思是“燃燒”,“燃起”)的意味。有對(duì)某些東西有執(zhí)著的感覺。但如果說(shuō)和燃一樣又有點(diǎn)不是。相對(duì)于燃的廣義,萌所能形容的東西相對(duì)少得多??偫▉?lái)說(shuō),是一個(gè)動(dòng)詞,有“狂熱”,“欣賞”的意思。但用起上來(lái)又有一點(diǎn)不同。 萌用法是XX+萌,XX可以是人名(角色名),職業(yè)等等。 除此之外,還有\(zhòng)"人名+萌\"即是很喜歡那個(gè)人(物)。非常欣賞的心情。這種欣賞的心情,就如草木發(fā)芽般,打從心底而來(lái)。 要提八十年代的清涼漫畫,當(dāng)然要提《福星小子》。女主角拉姆破天荒以泳衣鬼女的造型出現(xiàn),而且不是偶一為之的造型,而是固定的基本造型。在當(dāng)時(shí)來(lái)說(shuō)是相當(dāng)大膽的,但拉姆也僅限于泳衣造型而已,并未發(fā)展到今天「什么也要露」一般低俗,本質(zhì)上還是不涉及色情、很健康的性感