女人被躁到高潮嗷嗷叫游戏,久久久久亚洲av成人人电影,久久久精品人妻一区二区三区四,久久久久无码精品国产app,免费人成视频在线播放

留求藝—您的留學規(guī)劃師

韓國人用了幾千年的漢語

255次

問題描述:

韓國人用了幾千年的漢語,在線求解答

最佳答案

推薦答案

韓國用漢字很多年,但是語法有非常大的不同。

韓語的拼音文字很容易產生歧義,數(shù)量不夠。所以韓國至今仍然沿用漢字。但是漢語和韓語的語法完全不同。韓語屬于黏著語(可以姑且認為是阿爾泰語系,因為韓語和日語的譜系關系還沒確定,因為形態(tài)和阿爾泰語系相近所以這么認為),特點是靠動詞末尾的不同語尾來表達相應的語法意義。而漢語屬于漢藏語系,是一種孤立語,孤立語的意思是缺少形態(tài)變化,語法主要靠語序和虛詞。舉個例子說,就是漢語的“去”,無論“你去”“我去”“昨天去”“明天去”都是這個“去”。而英語法語那些屈折語是要變化的。韓語則是要在去這個動詞后面加上變化的語尾表達不同語法意義。而漢語就是靠加不同的詞來表達。黏著語一般是主賓謂結構,謂語在最后,結尾發(fā)生變化。漢語是主謂賓。但是韓語里有很多漢語的借詞,讀音是由15世紀的漢語傳過去的。所以和漢語發(fā)音比較接近。有些意義相近,有些和現(xiàn)代漢語意思不同。但是,韓語和漢語的語法完全沒有聯(lián)系。

韓國人用了幾千年的漢語

其他答案

他們古代用的就是中國的漢語。

可是他們說的是韓語,寫的是漢語,當時他們的語言只能說,沒有文字。所以他們對應自己的語言創(chuàng)造出了韓語-文字。至于語法是不是他們經(jīng)過幾百年自己生成的啊。這只是我個人想法,參考一下。

其他答案

韓國人并沒有“使用漢語幾千年”!實際上古代朝鮮只是借用漢字來記錄他們自己的語言,并且引入了一些漢語借詞。實際上朝鮮語/韓國語在語言發(fā)生學上跟漢語毫無干系,朝鮮語/韓國語屬于阿爾泰語系,跟蒙古語、滿洲語、維吾爾語有親屬關系。而漢語跟藏語、泰語、苗語等語言有親屬關系,屬于漢藏語系。漢語跟朝鮮語的差異,正是由于它們在語言發(fā)生學上的不同而造成的。

另一方面,我們還應該注意一個問題,那就是屬于不同語系的語言,隨著語言本身的演變,語法方面也可能具有相似性,比如屬于漢藏語系的藏語跟屬于阿爾泰語系的朝鮮語/韓國語,在語言類型上都是“黏著語”。

其他答案

文言文比較龐雜多樣。

日韓語都是主賓謂。

千金一擲、旦夕福禍避趨之等等,這類也是主賓謂。

在理解上,國人也沒太講究主賓謂或者主謂賓,甚至謂賓主都可以。所以通吃全球語言的理解。

日韓語難理解的往往是介詞。

為你推薦

網(wǎng)站首頁  |  關于我們  |  聯(lián)系方式  |  用戶協(xié)議  |  隱私政策  |  在線報名  |  網(wǎng)站地圖