日語中的敬體和簡體的區(qū)別在于:敬語都是由簡體變化而來,一般都是將簡體原型,提升到上一段的字母,再加です或ます,使之成為連用形式運用于詞語當中,還有就是直接將五段動詞的る去掉,加上です或ます,成為敬語形式,比如,吃飯:(簡體)ご飯を食べる,(敬語)ご飯を食べます;去公園:(簡體)公園へ行く,(敬語)公園へ行きます。
日語中的敬體和簡體是什么求高手給解答
日語中的敬體和簡體的區(qū)別在于:敬語都是由簡體變化而來,一般都是將簡體原型,提升到上一段的字母,再加です或ます,使之成為連用形式運用于詞語當中,還有就是直接將五段動詞的る去掉,加上です或ます,成為敬語形式,比如,吃飯:(簡體)ご飯を食べる,(敬語)ご飯を食べます;去公園:(簡體)公園へ行く,(敬語)公園へ行きます。
舉例:する:簡體します:敬體した:簡體しました:敬體