這個提問很奇怪。
如果說中文、法文什么的,咱也就認了。日文中有漢字、平假名和片假名,混雜著不同語種的外來語,甚至還有漢字標上英文發(fā)音的,例如:日本一家著名的企業(yè)旭硝子,發(fā)音卻是“朝日(あさひ)”加上“ガラス”,即英文玻璃的發(fā)音。這折射出日本是一個愛學(xué)習(xí)的國度,語言來源上倒也是海納百川了,但要說美妙有所牽強了。咱中文是最簡潔且表達能力很強的語種,據(jù)說到了信息時代,錄入速度最快的就是中文。聯(lián)合國發(fā)一些多語種的書籍或文章,最薄或最短的一定是中文。從發(fā)音的美妙上看,全世界各種語言中帶有鼻音的只有中文和法文……,不說啦,再說就成王婆啦