relieve和alleviate的區(qū)別:意思不同、用法不同、側(cè)重點(diǎn)不同
一、意思不同
2.alleviate意思:v. 減輕; 緩和; 緩解;
二、用法不同
例句:
The Government acted quickly to relieve the widespread distress caused by the earthquake.
地震造成大范圍的災(zāi)難,政府迅速采取行動(dòng)賑濟(jì)災(zāi)民。
relieve和mitigate區(qū)別,麻煩給回復(fù)
relieve和alleviate的區(qū)別:意思不同、用法不同、側(cè)重點(diǎn)不同
一、意思不同
2.alleviate意思:v. 減輕; 緩和; 緩解;
二、用法不同
例句:
The Government acted quickly to relieve the widespread distress caused by the earthquake.
地震造成大范圍的災(zāi)難,政府迅速采取行動(dòng)賑濟(jì)災(zāi)民。
relieve的基本意思是“減輕除去(痛苦、不安)”指暫時(shí)而不是從根本上解除或減輕不愉快的感情、負(fù)擔(dān)或痛苦。引申可表示“解除某人的職務(wù)等”。relieve還可作“給….換班”“換崗解。
mitigate,英語單詞,及物動(dòng)詞、不及物動(dòng)詞,作及物動(dòng)詞時(shí)意為“使緩和,使減輕”,作不及物動(dòng)詞時(shí)意為“減輕,緩和下來”
relieve意思是解除,減輕;使不單調(diào)乏味;換……的班;解圍;使放心
mitigate意思是使緩和,使減輕