惡搞KUSO』一詞源起於日文,在日文原本是「可惡」的意思,通常也拿來(lái)當(dāng)成罵人的口頭禪,后來(lái)慢慢演變成為「惡搞」的代名詞,此類「惡搞」通常是表面正經(jīng)八百,實(shí)則帶著無(wú)厘頭、惡作劇的意味,比方說(shuō)「Kuso Game」就是一種無(wú)聊到爆的游戲,根據(jù)此次調(diào)查觀察網(wǎng)友對(duì)於『KUSO』的認(rèn)知發(fā)現(xiàn),有八成以上的網(wǎng)友普遍認(rèn)為KUSO就是「好玩就好,不需要有任何意義」,還有極高比例的網(wǎng)路世代把「KUSO」視為「惡搞」、「無(wú)厘頭」、「好笑,笑死人不償命」,甚至是「認(rèn)真搞笑、搞怪及認(rèn)真地面對(duì)爛東西」的代名詞,充份描繪出臺(tái)灣年輕網(wǎng)友心目中的KUSO精神。