可以說是同類。
"sure"和"yes"都用于表示肯定或同意,但它們在使用場合和語境中有所不同。在口語中,"sure"有時被視為"yes"的強(qiáng)調(diào)版,它通常用于回應(yīng)別人的請求或肯定別人的問題,并顯得比"yes"更積極和欣然一點(diǎn)。例如,當(dāng)有人請你幫忙遞一下黃油,你可以回答"Sure!"或"Of course!"來表示你很愿意幫忙。與此不同,"yes"通常用作對一般疑問句的回答,表示同意或確認(rèn)某事。它也可用于正式場合,如工作場所,作為對正式請求的回應(yīng)。此外,"sure"有時還用于表達(dá)確信或沒有疑慮的態(tài)度,而不僅僅是簡單的同意。例如,如果有人告訴你一件事情,你可能會回答"好,我知道了",用英語可以表達(dá)為"Yes, now I know it." 或者 "Sure, I understand."。