很多日語(yǔ)的發(fā)音和中國(guó)很相似 其實(shí)在咱們國(guó)家還有很多漢語(yǔ)詞和發(fā)音都是和日語(yǔ)很相似的 尤其是在沿海地域像渤海灣的大連 天津 上海 福建 廣州 由于日語(yǔ)在古代有很多的成分是屬于泊來(lái)語(yǔ) 當(dāng)時(shí)中國(guó)是比日本先進(jìn) 所以有什么他們沒有的詞匯 所以有的漢語(yǔ)詞直接拿過(guò)來(lái)就用 但現(xiàn)如今 比日本領(lǐng)先的也只有一些歐美國(guó)家 所以現(xiàn)在日本更多的使用外來(lái)語(yǔ)來(lái)補(bǔ)充自己國(guó)家的語(yǔ)言是一個(gè)道理的.泊來(lái)語(yǔ)沒什么特定用什么書寫。
外來(lái)語(yǔ) 一般都是用片假名書寫。