大船要走深水這是一句英國格言,首先從字面理解,大船如果在淺水區(qū)行走的話,肯定是要擱淺的。
英語表達為:A great ship asks deep waters. 直接翻譯為大船要走深水或大船要求深水域或大船需要深水,現(xiàn)在的延伸意義是 英雄要有用武之地的意思。一般用來講有能力的人要干大事業(yè),不能大材小用,說實在的,有些能干大事的人,還真不一定能干好小事。
大船要走深水什么意思,在線求解答
大船要走深水這是一句英國格言,首先從字面理解,大船如果在淺水區(qū)行走的話,肯定是要擱淺的。
英語表達為:A great ship asks deep waters. 直接翻譯為大船要走深水或大船要求深水域或大船需要深水,現(xiàn)在的延伸意義是 英雄要有用武之地的意思。一般用來講有能力的人要干大事業(yè),不能大材小用,說實在的,有些能干大事的人,還真不一定能干好小事。
意思是,船是在深水里才可以行走。