指的是由于長(zhǎng)期身處海外,浸潤(rùn)在英語(yǔ)環(huán)境中,留學(xué)生群體說(shuō)話常常要夾雜英文,這是雙語(yǔ)者的正?,F(xiàn)象。
然而,這種現(xiàn)象常常出現(xiàn)在一些按道理說(shuō)不應(yīng)該產(chǎn)生這種現(xiàn)象的人士中,因?yàn)檠bX的原因把一些詞替換成英文,實(shí)在是low的不行,備受嘲諷。
散裝中文是什么意思希望能解答下
指的是由于長(zhǎng)期身處海外,浸潤(rùn)在英語(yǔ)環(huán)境中,留學(xué)生群體說(shuō)話常常要夾雜英文,這是雙語(yǔ)者的正?,F(xiàn)象。
然而,這種現(xiàn)象常常出現(xiàn)在一些按道理說(shuō)不應(yīng)該產(chǎn)生這種現(xiàn)象的人士中,因?yàn)檠bX的原因把一些詞替換成英文,實(shí)在是low的不行,備受嘲諷。