妻子的日語,分兩種.一種是介紹自己的妻子,一種是說別人的妻子。
分自謙和普通說法1.稱呼別人的妻子時(shí)候:奧様(おくさま)奧さん(おくさん)2.稱呼自己的妻子時(shí)候:家內(nèi)(かない)嫁(よめ)妻(つま)女房(にょうぼう)かみさん(かみさん)另外,說女孩成為新娘的時(shí)候叫做「お嫁さん」。不要和嫁混淆。以上,請(qǐng)參考。
陳妙端的日語怎么寫希望能解答下
妻子的日語,分兩種.一種是介紹自己的妻子,一種是說別人的妻子。
分自謙和普通說法1.稱呼別人的妻子時(shí)候:奧様(おくさま)奧さん(おくさん)2.稱呼自己的妻子時(shí)候:家內(nèi)(かない)嫁(よめ)妻(つま)女房(にょうぼう)かみさん(かみさん)另外,說女孩成為新娘的時(shí)候叫做「お嫁さん」。不要和嫁混淆。以上,請(qǐng)參考。