不是“楽し”,而應(yīng)該是“楽しい”“楽しい”是可以作為形容詞而“楽しみ”變?yōu)槊~了,例如:音楽を聞くのは楽しい。
譯:聽音樂(這件事)是很愉快。音楽を聞く事は私の楽しみです。譯:聽音樂是我的興趣愛好。請作參考!
[日語]楽し和楽しみ有什麼區(qū)別希望能解答下
不是“楽し”,而應(yīng)該是“楽しい”“楽しい”是可以作為形容詞而“楽しみ”變?yōu)槊~了,例如:音楽を聞くのは楽しい。
譯:聽音樂(這件事)是很愉快。音楽を聞く事は私の楽しみです。譯:聽音樂是我的興趣愛好。請作參考!