在日文中,切替的根本意義是轉(zhuǎn)換與交換,當(dāng)這個(gè)詞匯被運(yùn)用在服裝設(shè)計(jì)相關(guān)的領(lǐng)域里時(shí),切替的意思就變成了拼接與縫合。
無論是在洛麗塔圈內(nèi)還是整個(gè)時(shí)尚圈內(nèi),這個(gè)詞匯都是十分常見的。上半身和裙擺處所使用的布料不是屬于同一區(qū)域或不是同一種顏色的Lo裙,就是大家口中的切替款洛麗塔。在切替款小裙子中,倍受大家喜愛的時(shí)間齒輪lolita就是一個(gè)很明顯的例子