AKY,是KY的而衍生詞,KY走紅之后大家也慢慢開(kāi)始關(guān)注起了另外一個(gè)相關(guān)的詞匯叫做“AKY”,日語(yǔ)叫做“あえて空気読まない(故意不看氣氛,故意不察言觀色)”的縮寫(xiě)。
近年來(lái)隨著部分低齡網(wǎng)民自我意識(shí)的膨脹以及KY一詞在部分圈子里的妖魔化,只要有人在社群中發(fā)表的言論與其意見(jiàn)不一致,就有被其認(rèn)定為KY的風(fēng)險(xiǎn)。這些一言不合就被KY的人實(shí)際上更多地是AKY。適時(shí)地表達(dá)自己的意見(jiàn)固然沒(méi)錯(cuò),但是為了反對(duì)而去反對(duì)的做法那就是真正的很ky了。