阿拉伯人把自己的愛(ài)人稱為“我的黃瓜”。其它國(guó)家對(duì)愛(ài)人的稱呼:
1.法國(guó)人把自己心愛(ài)的人稱為“小卷心菜”;
3.日本人則稱為“美麗的山花”;
4.芬蘭人思念情人,稱為“溫柔的小樹(shù)葉”;
6.捷克波希米亞人表現(xiàn)愛(ài)的話是“我母親的靈魂”;
7.南斯拉夫的加爾紐拉,用“我的小草”表達(dá)對(duì)戀人的感情;
8.古巴猶太人把心愛(ài)的人比作“駕伯羅”(埃及王)車(chē)的牝馬“;
阿拉伯人把自己的愛(ài)人稱為什么希望能解答下
阿拉伯人把自己的愛(ài)人稱為“我的黃瓜”。其它國(guó)家對(duì)愛(ài)人的稱呼:
1.法國(guó)人把自己心愛(ài)的人稱為“小卷心菜”;
3.日本人則稱為“美麗的山花”;
4.芬蘭人思念情人,稱為“溫柔的小樹(shù)葉”;
6.捷克波希米亞人表現(xiàn)愛(ài)的話是“我母親的靈魂”;
7.南斯拉夫的加爾紐拉,用“我的小草”表達(dá)對(duì)戀人的感情;
8.古巴猶太人把心愛(ài)的人比作“駕伯羅”(埃及王)車(chē)的牝馬“;
阿拉伯人則用"我的黃瓜"
立陶宛人則用"啤酒"來(lái)比喻
波蘭人把自己的情人比喻為"餅干"
日本人則會(huì)說(shuō):"哎喲,是美麗的山花"
法國(guó)人 把自己心愛(ài)的人稱為"小卷心菜"
希臘姑娘則喜歡被人稱為"象黃金蟲(chóng)一樣
茲庫(kù)人對(duì)愛(ài)人的最高愛(ài)稱則是"我的小蒜"
"芬蘭人思念情人時(shí),稱之為"溫柔的小樹(shù)葉"
而列塔尼人則興奮地把戀人比作"我的小青魚(yú)"
浪漫的維也納人用"我的小蝸牛"來(lái)稱呼心愛(ài)的人
捷克波希米亞最富愛(ài)情表達(dá)方式的話為"我母親的靈魂"
而南斯拉夫的加爾紐拉人則用"我的小草"來(lái)表達(dá)對(duì)戀人最熾熱感情
塞爾 維亞人稱呼自己的戀人為"小蟋蟀"時(shí),就會(huì)沉侵在最大的幸福之中
阿拉伯人把自己的愛(ài)人稱為我的黃瓜。
“阿拉伯”作為民族指代詞最早出現(xiàn)于西元前九世紀(jì)亞述征服亞蘭時(shí)期的阿卡德文文獻(xiàn)“庫(kù)爾恩獨(dú)石”上。歐洲人稱之為“薩拉森人”。阿拉伯國(guó)家包括阿爾及利亞、巴林、埃及、伊拉克、約旦、黎巴嫩、利比亞、摩洛哥、阿曼、巴勒斯坦、卡塔爾、沙特阿拉伯、敘利亞、突尼斯、阿聯(lián)酋、也門(mén)、科威特。還有一小部分分布在印度尼西亞、埃塞俄比亞、索馬里、乍得、坦桑尼亞等國(guó)。