“ががばば”有三個(gè)意思,分別為: (1)曠蕩。
(大きすぎて、ゆるゆるなさま。) 彼はがばがばの長靴をはいている。/他穿著一雙曠曠蕩蕩的長筒靴。
(2)大筆大筆地。(どんどん金などがはいってくるさま。) この商売を始めたらがばがば金がもうかりだした。/做起這個(gè)買賣來,錢就象水一樣流進(jìn)腰包。
(3)(水聲)嘩嘩。(水などが斷続的に激しく動(dòng)くさま。) 水ががばがばと流れる。/水嘩嘩地流動(dòng)。查了一下是一個(gè)日本的電視節(jié)目《世界奇妙物語》的宣傳。在日本yahoo搜索后會出現(xiàn)其妙的畫面(具體不說,請自行使用PC搜索。注意,要用日本yahoo搜索喔?。?想知道是指什么的話,需要看過11/21與11/28所播放的《世界奇妙物語》這個(gè)節(jié)目后才可能明白。