1、由于唐朝對(duì)海外的巨大影響,在宋代時(shí),“唐”就已經(jīng)成了東南海外諸國(guó)對(duì)中國(guó)的代稱。
歷宋、元至明,外國(guó)將中國(guó)或與中國(guó)有關(guān)的物事稱之為“唐”。不僅以“唐”作為“中國(guó)”之地的代稱,而且稱中國(guó)人為“唐人”。
2、中國(guó)人的歷史情結(jié)很深。唐朝在中國(guó)歷史上是一個(gè)強(qiáng)盛的朝代。在海外的華僑華人往往稱自己是“唐人”,他們聚居的地方便稱為“唐人街”。唐人街最早叫“大唐街”。1673年,納蘭性德《淥水亭雜識(shí)》:“日本,唐時(shí)始有人往彼,而居留者謂之大唐街,今且長(zhǎng)十里矣。”3、1875年,張德彝在《歐美環(huán)游記》中稱唐人街為“唐人城”,其通英語(yǔ),英語(yǔ)稱唐人街為Chinatown。唐人街的歷史比英語(yǔ)名稱Chinatown要早幾個(gè)世紀(jì)。