阿離就是戈薇,《犬夜叉》這部動(dòng)漫是日本的,所以在中國有兩種翻譯名字,阿離是臺(tái)灣和香港翻譯的名字,因?yàn)槿照Z中的女主的名字翻譯為阿離,所以港臺(tái)就把她的名字翻譯成日暮離。
戈薇是內(nèi)地翻譯出來的名字,選取的原因是日文音譯,于是女主在內(nèi)地的名字是日暮戈薇,所以阿離和戈薇是一個(gè)人。戈薇在日本動(dòng)漫中,全名是日暮かごめ,因?yàn)榍皟蓚€(gè)字是漢字日暮,所以大陸和港臺(tái)對(duì)于前兩個(gè)字是很好翻譯的,而后面的“かごめ”這日文翻譯成中文的意思是“籬”,所以港臺(tái)翻譯她的名字為阿離。而大陸把“かごめ”的日文音譯了,所以女主的名字叫戈薇,這才讓女主有了兩個(gè)名字。其實(shí)戈薇就是桔梗的轉(zhuǎn)世,當(dāng)時(shí)奈落設(shè)計(jì)了桔梗和犬夜叉,讓這兩個(gè)本來心心相惜的戀人變成了仇人,就在桔梗封印了犬夜叉的當(dāng)天晚上,桔梗就死了,而犬夜叉也開始沉睡了過去,醒過來的時(shí)候已經(jīng)是五十年之后了,并且喚醒他的人正是桔梗的轉(zhuǎn)世戈薇。而戈薇通過一座枯井穿越到了五百年前那個(gè)戰(zhàn)古時(shí)期,而且她就是桔梗的轉(zhuǎn)世,戈薇把犬夜叉喚醒了,犬夜叉也想成為真正的妖怪,和戈薇一起尋找四魂之玉,兩個(gè)人通過了很多劫難,并且犬夜叉愛上了戈薇,雖然觀眾覺得犬夜叉這樣,對(duì)桔梗很不公平。