主要是北方人發(fā)不了漢人的入聲,舌頭沒力的緣故吧!說著說著,柔軟的舌頭就發(fā)成了對辨明語義并不明顯的兒化音了。
以丟失漢人極重要的入聲換取不痛不癢的兒化翹舌音,實(shí)在是得不償失!南方漢語都有豐富的入聲和聲調(diào)。入聲和聲調(diào)的豐富對規(guī)避同音字和減少詞匯的音節(jié)是舉足輕重的。我們都知道日語的音素簡單,只有100個(gè)。普通話的音素有400多個(gè),加上4個(gè)聲調(diào),理論音素最多可達(dá)1600。南方漢語有入聲,再加上七八個(gè)聲調(diào),理論音素可達(dá)10,000個(gè)。這個(gè)數(shù)字與入聲極其復(fù)雜的英語差不多一樣了(南方漢語是在入聲再加上更多聲調(diào)才能差不多與英語扯平)。我們知道語言的音素越少,詞匯的音節(jié)就越長,同時(shí)也會(huì)造成許多同音字。比如日語。日語由于音素太少,不夠用,所以必須加長詞匯的音節(jié),同時(shí)也會(huì)造成許多同音字。這樣的語言不但非常沒有效率,新詞的創(chuàng)造也會(huì)趨向更長的音節(jié)和更多的同音字方向發(fā)展。又由于日語的音素過于簡單,學(xué)習(xí)其他更先進(jìn)的語言時(shí),比如漢語或英語時(shí)就顯得十分尷尬了。這就像北方人要學(xué)南方漢語或英語時(shí),由于沒有入聲的原因,發(fā)音就沒那么標(biāo)準(zhǔn)了。現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)大生意人,國家院士甚至古代狀元,國際級(jí)別政治家都是南方人,這就顯示了南方漢語的優(yōu)越。南方漢語消失的話,中國會(huì)變成一個(gè)大蒙古的。