"time out" 這個詞在英語中通常表示"暫停"或"中止"的意思,而不是"及時"。
例如,如果你在談?wù)撘粋€比賽,你可能會說:"他們需要一些時間 time out 一下,重新評估策略。" 這句話的意思是,他們需要暫停一下,重新考慮他們的策略。如果你想表達"及時"的意思,你可能會使用 "on time" 或 "in time" 這樣的詞語。例如,如果你說:"我們應(yīng)該準時到達那里。" 這意味著我們應(yīng)該在預(yù)定的時間到達那里。
time out有及時的意思嗎希望能解答下
"time out" 這個詞在英語中通常表示"暫停"或"中止"的意思,而不是"及時"。
例如,如果你在談?wù)撘粋€比賽,你可能會說:"他們需要一些時間 time out 一下,重新評估策略。" 這句話的意思是,他們需要暫停一下,重新考慮他們的策略。如果你想表達"及時"的意思,你可能會使用 "on time" 或 "in time" 這樣的詞語。例如,如果你說:"我們應(yīng)該準時到達那里。" 這意味著我們應(yīng)該在預(yù)定的時間到達那里。
沒有,意思是表示超時