日語(yǔ)動(dòng)詞中動(dòng)詞連用形有:
1、后接敬體助動(dòng)詞「ます」,表示禮貌、敬意。
例:お待ちしております。翻譯: 靜候光臨。
2、后接過(guò)去助動(dòng)詞「た」,表示過(guò)去、完了。例:アンケートの結(jié)果を年齢別に集計(jì)した。翻譯:把問(wèn)卷調(diào)查的結(jié)果按年齡匯總。
3、后接愿望助動(dòng)詞「たい」、「たがる」,表示希望、愿望。例:自分に向いている仕事をやりたい。(向く:適合,對(duì)路。)翻譯:想做適合自己的工作。彼も旅行に行きたがっています。翻譯:他也想去旅行。(當(dāng)主語(yǔ)是二或三人稱的時(shí)用「たがる」。)4、后接接續(xù)助詞「ながら」時(shí)表示兩項(xiàng)動(dòng)作同時(shí)進(jìn)行。例:私は音楽を聞いながら宿題をやります。翻譯:我一邊聽(tīng)音樂(lè)一邊做作業(yè)。
5、后接樣態(tài)助動(dòng)詞「そうだ」,表示樣態(tài),“好像要……”。例:雪でも降りそうだ。翻譯:好象還要下雪。
6、后接接續(xù)助詞「たり」,表示動(dòng)作的并列或者同時(shí)進(jìn)行。例:あの人は泣いたり笑ったりしていました。(笑う)翻譯: 那人又哭又笑。
7、后接接續(xù)助詞「ても」,表示假定的前提條件。例:反対する者が一人や二人いても、私はこの計(jì)畫(huà)を?qū)g行する。翻譯:即使有一兩個(gè)人反對(duì),我也要實(shí)行這個(gè)計(jì)劃。
8、以動(dòng)詞連用形形式出現(xiàn),表示中頓。例:兄は日本語(yǔ)を勉強(qiáng)し、弟は英語(yǔ)を勉強(qiáng)する。翻譯:哥哥學(xué)日語(yǔ),弟弟學(xué)英語(yǔ)。擴(kuò)展資料:變形規(guī)則:即去掉“ます”的形式。五段動(dòng)詞要變?cè)~尾為所屬行i段,如:行く→行き一段動(dòng)詞去掉詞尾る,如:食べる→食べ。カ變動(dòng)詞全部變成“來(lái)”讀作“ki”,如:來(lái)る→來(lái)(き)。サ變動(dòng)詞全部變成し, 如:勉強(qiáng)する→勉強(qiáng)し。用途有:
1、轉(zhuǎn)名詞使用,如:悩む(動(dòng)詞,煩惱)→悩み(名詞,煩惱)2、作該動(dòng)作的人或物,因該動(dòng)作而產(chǎn)生的事(或組織)接其他詞形成復(fù)合詞,如:引く+出す→引き出し(拉+出來(lái)→抽屜),押す+入る→押し入れ(推+進(jìn)入→壁櫥)