男神 除了用handsome 形容之外,還可以有以下表示:
1. HunkHunk在英文里可以表示“身材健碩、富有魅力的男子”。
例如:That actor is such a hunk!那個男演員真是健壯迷人!或者,你也可以用它的形容詞形式hunky如:Who is that hunky guy 那個大塊頭帥哥是誰啊?2. Mesmerizing男神降臨,恐怕很多妹紙都只會目不轉睛地駐足仰視。英文里此款“催眠般的迷人”可用mesmerizing表示比如:He has a pair of mesmerizing blue eyes.他有一雙迷人的藍眼睛。形容聲音令人著迷,還可以說:His voice is mesmerizing.他的聲音好迷人。
3. Sharp身材好、長相帥是一方面,也有不少男神走的是時尚瀟灑路線。這時,你盡可以說:He's a sharp dresser.他總是穿得很潮。或者可以當面稱贊:You're looking very sharp today.你今天看起來帥呆了。
4. Drop-dead gorgeousDrop-dead意為“令人驚奇的,艷羨的”。除了具有形容詞性外,drop-dead還可以當副詞用,表示“異常地,獨特地”,drop-dead gorgeous在一起常用來形容“格外出眾、極為吸引人”。例如:He is drop-dead gorgeous.他真是帥呆了。如果換作是女生,可以翻譯成“美翻了”~5. Looks like a million dollars看見他就好比看見一百萬?難不成是土豪?這個習語不是指高富帥,而是說看起來非常棒!如:Wow, you look like a million dollars.哇!你看上去帥呆了!