5歲大約5000個(gè),10歲大約lOOO個(gè),成年大約2萬-3.5萬個(gè)。
美國人的英語詞匯量大概有多少個(gè)求高手給解答
5歲大約5000個(gè),10歲大約lOOO個(gè),成年大約2萬-3.5萬個(gè)。
Britain’s Guardian newspaper, in 1986, estimated the size of the average person’s vocabulary as developing from roughly 300 words at two years old, through 5,000 words at five years old, to some 12,000 words at the age of 12.1986年,英國《衛(wèi)報(bào)》估算英國人2歲的單詞量約為300個(gè),5歲時(shí)為5000個(gè),到了12歲,詞匯量在12000個(gè)左右。The Guardian’s research suggested that it stays at around this number of words for the remainder of most people’s lives—adding that this is roughly the same number of words as those drawn on by a popular newspaper in the course of producing its daily editions—while a graduate might have a vocabulary nearly twice as large (23,000 words). Shakespeare had one of the largest recorded vocabularies of any English writer at around 30,000 words.《衛(wèi)報(bào)》的研究認(rèn)為大多數(shù)人之后的詞匯量都不會(huì)有太大的變化。它還指出,12000詞匯量基本等同于流行報(bào)紙每天文章里的詞匯量。但是大學(xué)畢業(yè)生的詞匯量大約是其2倍,約23000個(gè)。莎士比亞則是所有英語作家中詞匯量最大的之一,高達(dá)約30000個(gè)單詞。希望能幫助到你,記得采納我的答案哦!
英語為母語環(huán)境下的孩子,5歲的時(shí)候,他的詞匯量是5000個(gè);成年文盲的詞匯量并不比5歲的孩子多。一個(gè)能順利讀報(bào)的人,他的詞匯量大于2萬個(gè);
大學(xué)文化程度的人,詞匯量在5萬個(gè)左右;作家的詞匯量大都超過10萬個(gè),莎士比亞的詞匯量多達(dá)20萬。
英語作為第二語言和作為外國語這兩種不同的使用法,說明英語正在愈來愈被看成一種國際交往的工具,它不再為一國或一個(gè)民族所專有,而是一種中性的信息媒介。
基本英語是為了國際交流使用而簡化了的英語。它通常被一些飛機(jī)廠商和其他國際企業(yè)用作書寫手冊(cè)和交流。遠(yuǎn)東的一些學(xué)校把它作為基礎(chǔ)英語來教授。
擴(kuò)展資料:
在真實(shí)的表達(dá)場景中,詞匯和句型的復(fù)雜性其實(shí)并沒有那么重要,就像之前提到的例子,大家聽美國總統(tǒng) Trump演講時(shí)候是否覺得“我是不是遇到了一個(gè)假總統(tǒng),說的假英語“。
自己以四級(jí)詞匯居然能完全聽得懂,比如用來用去”Great great man, I like him, make America great again”。他用的都是簡單到極致的語言,據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),川普的演講長達(dá)千多句話,卻只用了480個(gè)單詞。
哲學(xué)中說“大道至簡”,其實(shí)日常交流中也是如此,能簡單的表達(dá)一般不用長篇大論,文縐縐,當(dāng)然學(xué)術(shù)和商業(yè)場合對(duì)語言的精致程度要求比較高。
參考資料來源:百度百科-英語
參考資料來源:百度百科-英語單詞