這句話(huà)最早是由一位名叫 Sylvia Day 日裔美國(guó)作家“玩梗”,她曾經(jīng)說(shuō)過(guò):Confucius say, man with hand in pocket feel cocky all day.(子曰,雙手插兜,自覺(jué)牛逼)。
其實(shí),這句話(huà)就是暗諷老胡就是一個(gè)坐在辦公室里啥也不懂還愛(ài)指手畫(huà)腳的“鍵盤(pán)俠”。
雙手插兜誰(shuí)說(shuō)的,麻煩給回復(fù)
這句話(huà)最早是由一位名叫 Sylvia Day 日裔美國(guó)作家“玩梗”,她曾經(jīng)說(shuō)過(guò):Confucius say, man with hand in pocket feel cocky all day.(子曰,雙手插兜,自覺(jué)牛逼)。
其實(shí),這句話(huà)就是暗諷老胡就是一個(gè)坐在辦公室里啥也不懂還愛(ài)指手畫(huà)腳的“鍵盤(pán)俠”。